首页生活资讯正文

北大教授被嘲不懂英文,他将报纸颠倒后老外惭愧26个字母太简单

2024-08-29 次浏览

浏览此文前,诚邀您点击一下“存眷”按钮,便利以后连续为您推送此类文章,同时也便于您进行讨论与分享,您的支撑是我们保持创作的动力~


声明:本文内容均引用权势巨子材料联合小我概念进行撰写,文末已标注文献起源及截图,请知悉。

北大教授被嘲不懂英文,他将报纸颠倒后老外惭愧26个字母太简单
(图片来源网络,侵删)

“史上最狂的中国粹者。”

1916年,袁世凯逝世,其时为了哀悼他,不只黉舍停课、半旗致哀,乃至还举国悼念了三天,送殡时更有2000人随行。

然而就在这个“悲哀”的时候,却有一小我在家搭了梨园,整整听了三天三夜。

而这小我,不止对袁世凯有过明白的腻烦,就连泰戈尔都没放过。


昔时泰戈尔来中国研讨中国文化并进行演讲,他直接嘲讽道:“照样老老实实回家写诗吧,中国文化不是你能研讨明确的。”

包含慈禧,他都曾公开讥讽:“万寿无疆,庶民遭殃。”

这小我到底是谁。他是凭什么敢说出这种话的呢。


“天才”

这小我的名字叫辜鸿鸣,出身于1857年。

固然其父本籍是福建,但很早就搬到了马来西亚的槟城生涯,而辗转多地的阅历,也让其父亲练就了很好的语言才能,闽南语、马来语和英语,都邑一点。

而辜鸿鸣的母亲则是葡萄牙人,以是他实在是个“混血儿”。

大概恰是如许的出生配景,让他拥有着无与伦比的“语言禀赋”。

从小时刻起,他便是在多种语言下生涯,以是英语、马来语和葡萄牙语,以及汉语,实在都能算作他的母语。

他之以是后来能成名,除了禀赋异禀,还得感激一位朱紫。

这个朱紫便是他的义父——布朗老师。

布朗是个很有智慧的人,在看到辜鸿鸣的聪明时,便有心亲自造就,教他学各类语言和文化。

在布朗的造就下,辜鸿鸣自幼便熟读《荷马史诗》等著作。


最开端,辜鸿鸣确切打仗西方文化更多,也对此颇有本身的见解,但布朗却明白吩咐了他一句:“学西方文化是为了更好地流传中国文化。”

这句话可以说是贯串辜鸿鸣的人生,他后来也切实其实做到了这一点。

年仅10岁,辜鸿鸣便跟着布朗远赴英国,开端了“留学”生活。

而在临走之前,其父亲也曾让他在家中祠堂里下跪:“走多远都别忘怀根在哪里。”

怀揣着“拿下西方文化”的信心,辜鸿鸣14岁时又前去法国,此时的他也由文学深刻到了哲学范畴。

跟着肄业机遇的增多,他掌握的语言种类也越来越多,连拉丁语和希腊语都吃得很透。

虽未成年,辜鸿鸣却对西方巨著和文化,有了十分深入的熟悉。

他身上曾产生过一件趣事,由于他其时的打扮照样“扎着长辫”,一度被外国人耻笑。

有次由于倒着看英文报纸,成果就被嘲讽,然而他却用流畅的英文说道:“正着看没意思,倒着看才有挑战性。”

而辜鸿鸣的厉害之处,还远不止于此。


“学者”

十几年的留学生活,让辜鸿鸣不只掌握了西方的思惟文化,还凭借本身的学识,在西方人眼中博得了尊敬。

昔时在奥托-冯-俾斯麦的百年生日会上,他就受邀用拉丁文作诗,好好地出了一把风头。

在进修方面,他乃至还拿下了包含道德哲学、土木匠程和工科学等13种学科的博士学位。

如斯广博的学识,当真能被称得上是“贤者”两个字了。

而他后来之以是能顺遂地回到中国文化傍边,则是要得益于同为学者的马建忠。

固然不及辜鸿鸣那么博学,但马建忠也涓滴不差,学识贯串中西文化,会的语言也多达五六种,还曾以一部《马氏文通》,为中国的近代语法学奠基了根基。

1880年,两人在新加坡的一次聚首上相知恨晚,之后辜鸿鸣跟着马建忠回到中国,开端了对中国古今文化的研讨。


两年之后,辜鸿鸣便颁发了《中国粹》,照样英文版的,这算是他正式开端向西方输出博年夜博识的中国文化。

1898年,辜鸿鸣已经将《论语》和《中庸》等紧张的国粹作品,全体翻译出了英文版,并依托本身的关系,在西方年夜力鼓吹。

并且他的翻译并非简单的直译,而是对照西方著作,以相似的嘉奖和推重,去衬着国粹作品的紧张性。

此举对付其时有些关闭的中国而言,意义不问可知。

由于此前西方布道士已经对我们进行了抹黑,从文化到传承,被他们贬的一无可取,而辜鸿鸣的作品,相称于在中国文化彻底被西方黑化之前,硬生生将国粹抬了一手。

不外,这位顶级学者的性格,有时刻过于“直接”。


“思惟方面的瑕疵”

1917年,刚上任一年的蔡元培老老师,年夜胆创始了“改造北年夜”的先河,请了不少有真材实料,但又充斥争议的学者,辜鸿鸣便是此中之一。

由于请了辜鸿鸣,不少人还对蔡元培的才能发生狐疑。

究竟,其时辜鸿鸣有个欠好听的头衔,便是“满清余孽”。

缘故原由是他固然满腹才干,但他日常平凡倒是一副清朝打扮,长辫加长马褂,以及瓜皮小帽儿,无一不在阐明他是个“封建之人”。

而事实上,辜鸿鸣的很多做法和思惟,也让人们看到了在他的博学之内,还残余着“糟粕”。

三寸弓足可以说是女性的恶梦,也是近代社会首批破除的旧习俗之一,然而辜鸿鸣却以为这是正常且相符审美的。

他乃至只有在抚摩老婆“三寸弓足”的时刻,能力迸发出创作的灵感。


此外,对付婚恋观辜鸿鸣也抱有旧思惟。

在古代,“三妻四妾”是正常的,不少汗青巨作中也将此视为惯例婚恋状况,这一点也被辜鸿鸣学了去,他是坚定不移的“三妻四妾”的支撑者。

还曾以“茶壶配多个茶杯”的比方,来形容男女关系。

再便是性格方面,辜鸿鸣心境欠好,或者遇到看不惯的人或事时,总会“怼天怼地怼空气”,就像嘲讽泰戈尔和慈禧那样,以是辜鸿鸣的口碑在圈子里算不上好。

但我们也不得不认可,他是一位学识广博的年夜师。

并且他的所作所为,也让我们明确:“国粹并不比西方文化差,乃至比他们更好。”

辜鸿鸣作为中国人,他骨子里是有自满在的,而这种“自满”也必要传承到现代年青人的身上去。

崇洋媚外,不如崇敬属于我们本身的信奉。

对此,年夜家有什么要说的呢。

#深度好文方案#参考材料

[1]“四洋”怪杰辜鸿铭:通9种语言 获13个博士学位——北京晚报


辜鸿鸣中国文化
高端个人表格简历模板word易编辑大学生简历 故事你不是本王的棋子,更不在本王棋盘之内,你是本王要娶的人
相关内容