首页生活资讯正文

模具常用英语大全

2024-10-18 次浏览


模具布局零件:mold component/part

模胚组件:mold-base components

模具常用英语大全
(图片来源网络,侵删)

上码模板:top clamping plate,upper clamp base, fixed clamp plate, top plate,cavity Back plate

水口板:runner stripper plate

A板:A-plate,cavity

B板:B-plate,core

推板:stripper plate

托板:support plate

方铁:spacer block,riser,parallel,rail

顶针板:ejector retainer plate

顶针托板:ejector plate

下码模板:bottom clamping plate, lower clamp base, moving clamp plate, bottom plate, core Back plate

回针:return pin

导柱:guide/leader pin

导套:guide bushing

中托边:guide ejection pin

中托司:guide ejection bushing

成型件:molding parts

模肉:main insert

上模肉:cavity

下模肉:core

镶件:insert 上模镶件:cavity insert 下模镶件:core insert slider insert runner insert

镶针:insert pin 上模镶针:cavity insert pin 下模镶针:core insert pin

行位:slider,slide,cam

斜顶:angular lifter,angular ejector

直顶:straight lifter, ejector bar, ejector block

扃顶:ejector blade, square pin, flat pin

司筒(针):ejector sleeve (pin),sleeve

浇注体系:injection

流道:runner

冷流道:cold runner

浇口:gate

法兰:locating ring,flange

唧咀:sprue bushing

延伸唧咀:extension bushing,extended sprue bushing

水口勾针:sprue puller pin, sucker pin

水口镶件:runner insert

热咀:hot sprue bushing, heater nozzle

热流道板:hot manifold

接线盒:terminal mounting box

热电偶:thermocouple

其它:

压块:clamp/clamping block

限位开关:limit switch

垃圾钉:stop pin

支持柱:support pillar (S.P)

顶棍:knock-out, ejector bar/rod

脚仔:stand-off,foot

顶针:pin

承压块:support block, balance block

斜边:angle pin, horn pin

铲基:heel block, locking heel, heel, wedge

行位压片:gib, heel block

耐磨片:wear plate

锁模片:P/L strap, Safety Strap

弹簧:spring

销钉:dowel pin

垫圈: washer

日期章:date stamp,dating insert

浇口:gate

直接浇口:direct/sprue gate

牛角/香蕉浇口: banana /horn /moon /cashew gate

潜浇口:submarine gate, sub-gate

地道浇口:tunnel gate

侧浇口:edge/side gate

点浇口:pin-point/pin gate

搭接浇口:tap/overlap gate

扇形浇口:fan gate

圆盘浇口:dish gate

环形浇口:ring gate

裂缝浇口:slit gate

薄膜浇口:film gate

常见词汇:

封胶:seal-off

碰穿、插穿、枕位:shut-off

避空:clearance, gap

倒扣:undercut

骨位:rib

柱位:boss

脱模:demoulding,demolding

合模力:clamping force, die closing force, locking force, press force

避让槽:cut-out

排位:lay-out

不实用:N/A none available

待定:TBD to be decided

干预:interfere/interference

松配:loose fit/fitting

定模:fixed side, fixed half, cavity, cavity half

动模:moveable side, moving half ,core, core half

运水:water circuit/loop/line

错位:misalignment

尺寸纷歧致:dimension various

倒置:upside down

段差:mismatch

溢边:overflow

飞边:flash, burr

报废:scraped

准确定位:accurate alignment

断浇口:degating

转水口:switching runner/gate ,shut-off gate

液动:hydraulic

气动:pneumatic

缸:cylinder

强顶:force ejection

撬模坑:pry bar slot

冷料井:slag well

冷料渣:cold slag

排气道:air vent

备注:remark,comment,note

年夜小:size

尺寸:dimension

间距:spacing

吨位:tonnage

容量:capacity

缩水:shrinkage

注塑周期:cycle time

拔模斜度:draft angle,draft

锥度:taper

材质:material

分模线:parting line,split line

尖角: sharp edge

降面:descend suface

加厚:increase material

火山口:crater

重心:center of gravity

质心:center of mass,centroid

行程:travel, stroke

冷却:cooling

注塑:injection

顶出:ejection

抽芯:core pull

排气:venting

加热:heating

添补:filling

运水进:Inlet

运水出:Outlet

操作次序:sequence of operation

尺寸公役:dimension tolerance

差值:deviation

最年夜:maximum

最小:minimum

硬:hard

软:soft

开粗:rough processing,coarse processing
精加工:fine processing

联合线:match line ,welding line

可移动的:removeable

可替换的:exchangeable, replaceable

除非尚有阐明:unless otherwise specified

加硬:hardened

氮化:nitrided

淬火:quenching

回火:tempering

退火:annealing

正火:normalizing

调质:aging treatment

自润滑:self-lubricating

直的:straight

有肩:shoulder

备件:Spare part

库存:storage, warehouse, stock

标识:label ,mark

双边:double side

单边:single side

模穴数:cavity number,number of cavity

产物名称:part name:

产物编号:part number

模具编号:mold number

客户:customer

供给商:supplier,vendor

确认:confirm

合模高度 :shut height

开模行程:daylight

哥林柱间距:tie bar spacing/distance

程度:horizontal

垂直:vertical

顶棍排位:knock-out pattern

公:male

母:female

等同的:EQV ,equivalent, equal

少于:less than

多于:more than

DFM常用句型

关于产物壁厚阐发的句型(Part Wall thickness):

1.此处壁过厚,易发生缩水,建议削减壁厚。

Because of the shrinkage of the thickness, we suggest decreasing the material.

2. 赤色区域可能会呈现缩水,我们建议对下面的筋位减胶处置。

It possible has sink mark in the red position, we suggest decreasing the material of these ribs。

3.壁厚阐发:产物壁厚平均,均匀厚度2.5mm.

Wall thickness analysis: uniform thickness, average thickness is 2.5mm.

二、关于拔模阐发的句型(Part draft analysis)

1. 产物外面出模斜度小于9度,请确认是否蚀纹。

The draft angle is less than 9 degrees, please conform whether they need to grain.

2. 紫色面为前模面,9度拔模阐发,假如指导的赤色面必要蚀纹请加年夜赤色面的出模角(另一个产物同样存在此问题)

Purple surface represent cavity side, 9°draft angle analysis, pls increase demoulding angle of the red face if it need to do texture.(the same as another part) 。

3.前模拔模阐发:紫色面是前模面,拔模角为9度,请给出外面蚀纹区域和纹号,谢谢。

Draft analysis for cavity: purple surfaces is cavity side, draft angle is 9 degree, please advise texture area and # of texture, thank you!

4. 蓝色面为后模面,所有的绿色面是直身的,建议为绿色面增长1-2度的出模角(另一个产物同样存在此问题)。

Blue surface represents core side, all green faces are straight, suggest to make their demoulding angle to 1-2°.(the same as another part)

三、关于排位的句型(Layout)

1. 出模数:1+1

No. of cavities :1+1

2.排位:产物排位示意图,出模数为1+1,请确认。

Layout: The layout drawing for the part, # of cavities: 1*1,please confirm!

四、关于分型线的句型(Parting lines)

1. 此处做行位会有夹线,是否可以接受。

Please confirm whether it is acceptable to have a slider split line if we have a slider in this area.

2.在此面上分模线,是否接受吗。

There is a parting line on this side, is that OK?

3.赤色线是分型线,请确认。

These red lines are parting lines, please confirm!

4.赤色线是斜顶夹线,请确认。

These red lines are lifter’s lines on the product surface, please confirm!

5. 赤色线是分型线,请确认。

Red lines represent parting line, pls confirm.

五、关于水口地位的句型(Gate location)

1. 一点牛角入水,流道直径为5mm,水口直径为1mm.

One point horn gate, the runner diameter is 5mm, the gate diameter is 1mm

2. 一点热嘴转搭接浇口,请确认.

One hot nozzle turn to overlap gate,pls confirm.

3. 扇形水口尺寸:15X1mm

Gate size:15X1mm

六、关于模具布局阐发句型(Mold structure)

1. 行位和斜顶排位及分型线,是否OK?

Sliders and lifters layout and split line,

Is that ok?

七、关于顶出地位的句型(Ejector pin location)

1.如图所示,产物采纳顶针和斜顶顶出,而且详细的顶针及斜顶地位会在设计时恰当调整,请确认。

Ejector pin and lifter eject the part as indicated, and the position of ejector pin and lifter will be adjusted while design, please confirm.

2. 顶出:顶针+斜顶,顶针将在设计时恰当调整。

Ejector: pins + lifters , pins will be adjusted during designing.

八、关于问题点的句型(Problem)

1. 产物这个面能否加顶针或顶块。

Can we add ejector pins or ejector bar in the face of this part?

2. 产物的这个地位不克不及出模,我们盘算做行位。

There's an undercut at this position and it needs a slider.

3. 产物里面的这个地位我们盘算做斜顶或行位,有问题吗。

We will make lifter or slider in this position, will that be a problem?

4. 产物的这个地位太小,导致模具钢料太薄,可以或许加宽这个地位吗。

This position is too small and the steel material too thin, can we widen it ?

5. 斜顶在活动时会干预到柱子,能移动这个柱子的地位吗。

The lifter interferes with the boss during ejection. Please consider changing the position of the boss.

6. 此处有尖钢,容易毁坏。

It is easy to be damaged due to the sharp feature。

7. 产物壁厚为2mm,为了预防缩水建议将产物的筋位厚度由1mm减到0.8mm,请确认。

The wall thickness for the part is 2mm, suggest to change the thickness of rib from 1mm to 0.8mm to prevent sink mark, please confirm.

8. 请将绿色面增长0.5度出模角。

Pls make demoulding angle to 0.5 °for the green face.

9.斜顶上的绿色面在斜顶出模偏向上无拔模角,建议增长1-2度出模角,请确认并改动产物(另一个产物同样存在此问题)

The green face of lifters represent no draft angle for the lifters demoulding direction, suggest to make demoulding angle to 1-2°,pls confirm and modify.(the same as the another part)

1

数模科技营业规模先容



















公司主要营业有:承接海内外注塑模具设计,模流阐发,产物DFM阐发,模具人才免费保举,模具企业尺度订定,模具企业技术晋升,模具企业设计部承包。迎接各年夜模具企业来图询价,提供模具一站式办理计划。

浇口产物水口
小学生应该怎样读《昆虫记》。 心态好格局大的文案,拿去发朋友圈
相关内容